Содержание → Глава 13 → Часть 1
Постепенно небо затягивалось тучами, но я надеялся, что к вечеру вернусь из Вроцлава домой. Соберу только дополнительные сведения о личности Посла, виновного теперь уже в двух убийствах.
Вскоре я поднимался по лестнице Почтового музея. Он оказался скромнее, нежели я предполагал, и занимал всего две большие комнаты, теснимый со всех сторон какими-то организациями.
Директора на месте не оказалось.
– Он обедает, – объяснила симпатичная женщина, занятая чаепитием. – Вот-вот должен прийти. Может, вы пока посмотрите экспонаты?
Волей-неволей пришлось осматривать музей, я познакомился с таблицами и документами, посвященными четырехсотлетию польской почты. Осмотр экспонатов не являлся целью моего посещения и даже нагонял тоску. Но иного выхода не было. Неожиданно я обратил внимание на один экспонат.
Это был акт о предоставлении Просперу Провану, кажется в 1558 году, привилегии почтовых перевозок между Венецией и древним Краковом, бывшим в те времена столицей. Был там и подлинный документ, подписанный Костюшко, об организации почты в полевом лагере Поланец во время восстания. За стеклом одной из витрин лежали карты старинных почтовых трактов и станций вместе с расписаниями поездок.
Я задержался перед старинной книжечкой, озаглавленной-«Наука игры на рожке для почтальонов». Удивил меня пожелтевший документ с печатью Учредительного собрания Франции. Внизу видна была подпись: «Ж. Гильотен». И дата сходилась. Это был тот самый профессор анатомии, который изобрел машину для отсечения голов, а потом занялся организацией почтовых перевозок в революционной Франции. Его патент неизвестно какими судьбами очутился среди вроцлавских экспонатов!
Когда я переходил к маркам, ко мне подошел пожилой седеющий мужчина, похожий на научного работника или библиотекаря.
– Мне сказали, что вы ждете директора. Это я, – представился он.
Здороваясь, мы остановились у старой картины: четверка почтовых лошадей с трудом тянула нагруженный дилижанс; слева был виден дорожный столб Польского королевства, справа, в перспективе, широко простирались поля.
– Меня интересует история подделки этой картины.
– Да-да, помню, – ответил директор. – Когда-то нам пытались продать фальшивую картину, правда довольно удачную копию. Принес картину один человек, он даже рассердился, когда я отказался купить ее.
– Потом этот человек попробовал счастья в Национальной галерее?
– Да… Но, хоть убейте, после стольких лет я не могу вспомнить, кто это был, как его звали и откуда он.
– Может, этого человека помнит кто-нибудь из ваших сотрудников, работавших с вами еще в то время в Варшаве?
– Знаете, наверно, да…
Во мне затрепетала надежда.
– Я дам вам адрес одного человека, – продолжал директор, – он живет в Варшаве. Кроме него, никто с этим делом не соприкасался. Расспросите его, он работает начальником сорок первого почтового отделения…
Путеводная нить, по которой я шел, внезапно оборвалась.
Расспрашивать о После во вроцлавском музее было бессмысленно. Больше всех знал о нем начальник сорок первого почтового отделения и сотрудница, с которой я сегодня утром познакомился.
В момент, когда я предполагал, что «Дилижанс» расширит наши сведения о После, круг опять неожиданно замкнулся, а я почувствовал себя так, будто внезапно свалился в пропасть.
– Я вижу, подлинный «Дилижанс» произвел на вас впечатление, – усмехнулся директор. – Ведь, правда, есть на что посмотреть? Разве можно сравнить эту картину с «Дилижансом» на серии бельгийской филателистической выставки 1935 года, на чехословацкой серии, на марках Германии и Саара, на французской марке «Journal du Timbre», на американской марке «Overland Mail»? Думаю, что с нашим «Дилижансом» может сравниться только «Royal Mail of Nighteenth Century», австралийская марка коричневого цвета номиналом три с половиной цента.
Директор рассказывал о вещах, несомненно, интересных, но не говорил ничего, что было бы для меня ново.
Закладки
- » – Твой старикан звонил, – приветствовала меня мама, когда…
- » – Не обижайтесь на меня, капитан, за мой скептицизм при нашей первой встрече,…
- » – Превосходно! – сказал мой шеф, выслушав утром доклад о проведенной…
- » Я протянул ему ключи от камеры. Позванивая ими, НД…
- » ( Я стоял, прижавшись к забору, метрах в пятидесяти от виллы и от…
- » Мои первые дрезденские впечатления были довольно удручающими.…
- » – Это даже любопытно, – разглагольствовал НД. – Но если бы дело шло о…
- » – За неделю до несчастья, до того, как моему мужу сделали смертельный…
- » Я стоял перед великолепным зданием аэропорта в Рузыне, под…
- » – Почему вы считаете, что… именно через сорок пять минут? – Потому…
- » – Знаешь, была не была, – сказал мне в машине НД, когда…
- » – Это ты, Олесь? Привет, как дела? Я слушал его разговор с хирургом, доктором…
- » – Ну, ясно ведь тебе говорю: Аль. Это якобы сокращение от Аль…
- » – Эта коллекция была наиболее полной. В нее входили даже…
- » Следующий день начался у меня с проверки состояния здоровья наследницы. Несмотря…
- » Когда мы подъехали к вилле, солнце уже садилось. По асфальтированному шоссе,…
- » – Полного комплекта в Польше вы не достанете, – ответил он. –…
- » Собеседники переглянулись, затем окинули меня оценивающим взглядом. – С…
- » – Из Эрфурта, – продолжала вдова. – Он хотел взамен дать «Десять краковских…
- » Билет удалось достать, и через несколько минут мы мчались к вокзалу.…